—отрудничество
телефон
8 919 1732513 јлександр
e-mail:
     
 

—ценарии свадьбы. “амада

ѕрикольный сценарий свадьбы

¬ — “ – ≈ „ ј ћ ќ Ћ ќ ƒ џ ’. ƒорогие наши молодые! — этого порога начинаетс€ ваша долга€ и счастлива€ семейна€ жизнь. »дите же уверенно, красиво, ∆елаем мира люб€щим сердцам, „тоб по земле шагали вы счастливо, ћы под ноги ковер постлали вам. ћолодые заход€т в зал. „тобы дом был полон шума, „тоб гор€ и обид не знать, — хлебом - солью вас родители. ¬ышли на порог встречать. ѕоказываю на каравай. » все ж, друзь€, не быть у нас пор€дку, ѕока мы не решим сложнейшую загадку,  ому отдать сей ключик золотой? ( люч от квартиры)  ому из новобрачных быть главой?. » мы, наверное, о том узнаем,  огда мы угостим их этим караваем, „ь€ половинка больше - тот глава семьи. “еща подает каравай. ¬от вам хлеба каравай, “ут смотри уж, не зевай, ’очешь в доме верховодить, - –от пошире открывай! —векровь отдает ключ победившему. ’раните этот ключик золотой, Ћюбовь и разум будут вам главой. ќтправл€€сь в дальнюю дорогу, ћеж собой делите до конца –адости, надежды и тревоги, Ќе остужайте жаркие сердца! ƒавайте же наполним бокалы дл€ молодых! Ќаливают в бокалы шампанское и подают молодым. ” порога своей свадьбы, ” порога новой жизни ћы желаем вам удачи. „тоб не тлеть, а гореть, ƒа в полный накал, –азбейте на счастье бокал! –азбивают. ќт наших предков к нам пришел обычай в дом новобрачных приносить огонь, огонь приветливый, привычный, тепло семьи подарит он! ј теперь, ты, молода€ жена, как хранительница семейного очага, прими этот огонь от своей матери. ѕостарайс€ его пронести через всю вашу совместную жизнь. Ќевесте теща отдает зажженную свечу, как символ огн€ в семейном очаге. ¬от перед вами ваш долгий и тернистый путь. Ћенточка 1-€ на уровне коленей. ћолодожены перешагивают через ленточки. ѕрошел первый самый т€желый год вашей семейной жизни.  ака€ это свадьба? —итцева€. ∆енечка, как ты будешь звать Ѕорю? Ќевеста отвечает. ј ты, Ѕоречка? ∆ених отвечает. ѕерешагивают 2-ю ленточку (она на уровне бедра). ѕрошло 25 лет супружества.  ака€ это свадьба? ќтвечают. ѕравильно, серебр€на€. Ќаши молодые постарели, уже детей поженили. ∆енечка, как ты будешь звать Ѕорю? Ќевеста отвечает. ј ты, Ѕоречка? ∆ених отвечает. ѕерешагивают 3-ю ленточку (она уже на уровне по€са). ѕрошло уже 50 лет со дн€ вашего бракосочетани€. Ќадеюсь, вы ещЄ не забыли, что это... ќтвечают. —овершенно верно, «олота€ свадьба. Ќаши молодые потер€ли все зубы, ход€т с палочками. ∆енечка, как ты будешь звать Ѕорю? Ќевеста отвечает. ј ты, Ѕоречка? ∆ених отвечает. ћолодые заход€т в зал. ¬едущий приглашает всех за свадебный стол и говорит: —упругов молодых Ѕориса и ≈вгению «а столы дубовые, за скатерти браные, Ќа красное место с почЄтом и уважением просим! √ости званые! √ости желанные! ћилости просим к нашим молодым «а свадебный стол, за хлеб-соль добрую, Ќа застолье веселое, звонкое! « ј — “ ќ Ћ № ≈ √ости рассаживаютс€ по местам. Ќаполн€ютс€ бокалы. ƒорогие гости! —егодн€ мы собрались за этим столом, чтобы отпраздновать самый торжественный и радостный день в жизни Ѕори и ∆енечки, - день их бракосочетани€! ћы в свадебный вечер должны пировать, ѕрошу вас бокалы повыше подн€ть «а тайну, чтоб стала светла, как стекло. «а сердце, чтоб сердце в другом расцвело. ћой друг, за теб€, за подругу твою, «а вашу совсем молодую семью, «а это мгновенье, за радостный час ƒавайте бокалы поднимем сейчас! пьют. ќгоньки, светл€чки золотые €рким светом сегодн€ зажглись,   молодым на свадьбу родные и близкие друзь€ собрались. ¬ижу здесь € веселые лица, и всех взор обращен к молодым. » хочу €, друзь€, обратитьс€ в этот день торжественный к ним: ѕод сенью закона российской державы –ождаетс€ ваша семь€, Ќа счастье даетс€ вам полное право, “ак счастливы будьте всегда! ѕусть вам запомнитс€ эта минута, ƒа будет св€щенна она! ќтныне не просто вы друг и подруга, ќтныне вы муж и жена! ћы рады вас поздравить с вашим днем, — днем свадьбы! ¬ечно помните о нем, ѕусть все проблемы будут пополам, и ваше счастье улыбнетс€ вам! Ќесите же союз любви большой всю жизнь, до свадьбы золотой! ј сейчас € вам зачитаю ” ј« √имене€ и прошу прин€ть его к сведению не только молодоженам, но и гост€м. «ачитываетс€ ”каз. —алютом пробочных ракет, хрустальным громким звоном Ўлем поздравлени€, привет молодоженам! ѕусть не померкнет никогда счастливой жизни зорька, ѕусть сладко будет вам всегда, ну, а сегодн€ "√орько!". — ќ ¬ ≈ “ џ √ ќ — “ я ћ ƒорогие друзь€! ѕока наша свадьба не достигла определЄнного градуса, и вы в состо€нии соображать, мне хотелось бы дать вам несколько советов: ѕервый - ¬нимательно огл€дите закуску на столе. „то не понравитс€ - не критикуйте, незаметно пододвиньте соседу. ƒаже если на столе все так вкусно и сладко, все равно кричите "√орько!". ¬торой - Ќе вытирайте жирные руки об занавески, это не эстетично, вытрите их незаметно о плать€ р€дом сид€щих дам. “ретий -  ости, фантики не бросать на пол, это тоже не эстетично, дл€ этого есть карман соседа. „етвертый - ѕервые три рюмки все пьют все пьют об€зательно, остальные пойдут сами. Ќалил себе - налил соседу, напилс€ сам - напои соседа. ѕ€тый - ”слышав музыку, за столом не сидеть, а пускатьс€ в пл€с, не жале€ ног. Ќе можешь танцевать сто€ - танцуй сид€. Ўестой и последний - ”ход€ домой, внимательно посмотрите, не помен€ли ли вам пальто, шапку или жену, но если это случилось, - смотрите, чтоб пальто и шапка бы-ли поновее, а жена помоложе. » помните, что самое т€желое преступление - покидать свадьбу со скучным лицом! ”меть любить - великий дар природы, Ќе каждому даетс€ этот дар, „тоб пронести сквозь бури и невзгоды ¬ своей душе бушующий пожар. Ћюбовь как знам€ пронести сквозь век, „тобы казалс€ самым лучшим »дущий р€дом близкий человек. ѕусть царствует у вас в семье согласье, » верность, и любовь, и доброта. ∆елаем вам немеркнущего счасть€, — законным браком, нова€ семь€! ћы желаем новобрачным, „тоб путь их в жизни был удачным, „тоб дом у них был полной чашей, „тоб год от года жили краше, „тоб теща з€т€ не бранила, —векровь невестку не пилила, „тоб родилс€ скорее Ѕорька, Ќу, а пока кричим вам "√орько!". ѕќ—¬яў≈Ќ»я –ќƒ»“≈Ћяћ ¬ одной семье родилс€ —џЌ, ј ƒќ„ ј родилась в другой, Ќо два пути сошлись в один - Ќа свадьбе мы сидим одной. —егодн€, милые друзь€, –одилась нова€ семь€, ј дл€ родителей печаль, - — детьми всегда расстатьс€ жаль. ћилые Ѕоренька и ∆енечка! Ќародна€ мудрость гласит "»з беды выручат только трое - мама, папа и насто€щий друг". ѕоэтому не забывайте тех, кто дал вам жизнь, учил вас уму - разуму и сейчас живет только ради вас и ваших будущих детей, - ваших родителей: јлександры ‘оминичны, ¬алентины јнтоновны, ¬асили€ Ѕорисовича и Ќикола€  онстантиновича. ”важаемые родители! —егодн€ ваши дети соединились в одну семью, и, чтобы она была крепка€, им нужно услышать от вас слова напутстви€ и поддержки. ”важаемые ¬алентина јнтоновна и Ќиколай  онстантинович! ѕожалуйста. ѕо традиции обращаютс€ к молодоженам с родительским наказом родители молодой жены. ”важаемые јлександра ‘оминична и ¬асилий Ѕорисович! ѕросим вас. —лово за родител€ми мужа. Ќова€ семь€ - новые родственники! ѕоэтому разрешите вручить родител€м молодоженов почетные звани€: ¬алентине јнтоновне - звание “≈ўј. ¬ручаетс€ значок. » посв€щаем ей эти стихи: Ќедаром, потруд€сь полвека, ќдин научный институт ѕредположил, что человеком ћужчину сделал тещин труд. —о мной всегда любой согласен, “от, кто хоть раз бывал женат, ¬едь теща - это микро €сли, » даже микро детский сад. ƒл€ з€т€ - счетна€ машина, ƒл€ дочки - повар и завхоз, ƒл€ внуков - бабушка јрина, ј если надо - дед ћороз. Ќасчет других планет не€сно, ќдно лишь только €сно нам, „то если теща есть на ћарсе, “о жизнь, конечно, есть и там! ¬ручаетс€ карточка. Ќиколаю  онстантиновичу - присваиваетс€ звание “≈—“№. ¬ру-чают. „тобы не скучал наш тесть, » ему работа есть: Ќова€ семь€ родилась - —то желаний по€вилось. „тоб исполнились они, “есть, им рыбку отлови, “олько рыбку непростую, Ќадо рыбку золотую. „тоб желань€ молодых »сполн€лись в тот же миг. јлександре ‘оминичне присваиваетс€ звание —¬≈ –ќ¬№. ¬ручают. —тихи своей родной свекрови ћы посв€тить всегда готовы. ¬едь в этом их бессмертный труд, „то, вот, женилс€ баламут, Ќе нужно больше волноватьс€, » с сыном снова разбиратьс€, "јх, где он был, и с кем он был!? » где он пил, и что он пил!?" ѕридет к свекрови молода€, —векровь от счасть€ сразу тает, Ќе знает, где и усадить, –ешает, чем бы угостить. Ѕеречь свекровь за это надо, «а сыновей давать награды, » помнить обо всех их бедах, Ќе забывать ее проведать. ” теб€ теперь невестка. —мотри, невестка молода€, красива€ и боева€, ѕрими еЄ в свою семью, люби как доченьку свою. ¬асилию Ѕорисовичу присваиваетс€ звание —¬≈ ќ–. ¬ручают. ƒл€ свекра есть слова такие: ѕускай ¬ас люб€т молодые, —егодн€ вы их поздравл€йте, Ќевестку дочкой называйте. ќна всегда вам будет рада, ѕодарит внуков вам в награду. Ћелейте и не обижайте, ¬о всем ей с сыном помогайте. ј сейчас € хочу обратитьс€ со словами поздравлени€ к самым дорогим и уважаемым гост€м этой свадьбы - бабушке невесты јнне ћихайловне. ¬ам действительно стоит позавидовать - не каждому в своей жизни приходитьс€ побывать на свадьбе своих внуков, и уж тем более дождатьс€ правнуков. ¬ам, наверно, тоже хотелось бы дать напутствие молодым. «атем молодоженов поздравл€ют их бабушки и дедушки. ћолодожены благодар€т их. Ѕор€ и ∆ен€! ј вот вам наказ суровый: –одителей помнить и в счастье и в горе, ј кто вдруг забудет, тогда уж гл€ди! —кажем как зайцу: "Ќу, погоди!". ≈ще раз желаем вам счасть€ и только Ѕудьте здоровы! ј нам что-то ... горько! я вижу, нашим гост€м не терпитс€ поздравить молодых... ƒалее идут поздравлени€ свидетелей, родственников и гостей. ѕќ„“јЋ№ќЌ ѕ≈„ »Ќ «аходит почтальон ѕечкин с почтой. ѕечкин: ”ф, еле дотащилс€... «дравствуйте, € почтальон ѕечкин! ѕринес вам почту дл€ ... смотрит на конверте имена јга, вот - дл€ »вановых Ѕориса и ≈вгении.  то это такие? ќтвечают. ѕопрошу предъ€вить ваши документы. Ќу, ладно, что у мен€ тут? јга, телеграммы. „итает. ≈сть еще посылочка. ƒа кака€ т€жела€. ¬скрывает посылку. ћне нужна помощница. Ќу-ка иди сюда. „итают по очереди. ќ! “ут еще какое-то письмо. „итает конверт. „то-то не пойму... «десь вроде свадьба?! ѕисьмо-то жениху, а почерк почему-то женский? Ќу-ка, ну-ка, девушка, взгл€ни, а то читать чужие письма не в моих правилах. ќтдает —вете. ќна читает. Ќу, мне пора. ’от€... я при исполнении, но за здоровье молодоженов € все-таки выпью. ј ну-ка, налейте мне что-нибудь да покрепче. Ѕерет бокал и поздравл€ет. ∆ивите весело и дружно, ѕоспорьте, если это нужно, Ќо знайте дело свое туго, „то жить нельз€ вам друг без друга, „то вам грустить нельз€ нисколько, ƒрузь€, давайте крикнем "√орько!". ѕожалуй, мне уже пора, у мен€ еще много почты, да и за велосипед боюсь, как бы не украли. ј то полно людей до чужого добра жадных. ”ходит, оборачива€сь на невесту, потирает усы "Ёх, и где мои семнадцать лет.." ”ходит.  онкурс дл€ молодых: ∆ен€ и Ѕор€! ѕредставьте, что вы отправились в долгое свадебное путешествие. Ќа вашем пути много преп€тствий: реки, горы, непроходимые леса. Ќо любовь ваша настолько сильна, что реки превратились в ручейки (расставл€ет блюдо с водой), леса расступились, а горы превратились в поющие пески (расставл€ет 2 бумажных колпака). —видетели зав€зывают молодым глаза. ћолодые стараютс€ преодолеть все преп€тстви€ и, дойд€ до двух чистых листов ватмана, укрепленных на противоположной стене, рисуют портреты друг друга или то, что они хотели бы друг другу подарить. ѕосле этого можно разв€зать глаза молодым.  Ћя“¬џ ћќЋќƒџ’ «десь друзь€ и родные собрались мы все вместе, —кажем дружное слово жениху и невесте: „тоб они год от года становились все краше - ¬ам Ѕорис и ≈вгени€ пожелани€ наши, ј теперь покл€нитесь словами Ќа верность свою перед нами. -  л€нетесь ли вместе по жизни пройти, ƒруг друга держатьс€ во врем€ пути?  ЋяЌ≈ћ—я! - ¬стань-ка, милый муж, поклонись жене, да скажи ей слово твердое, что ты будешь ее больше жизни любить, водки горькой не пить, помочь ей по дому, посуду помыть. Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! -  л€нись есть все, что жена приготовит, не морщись, а в противном случае будешь готовить сам. Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! -  л€нись, о жене про€вл€ть ты заботу, ¬сегда целовать, уход€ на работу. Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! - ѕридерживайс€ принципа - „истота - залог здоровь€, если нос-ки загр€знились, переверни их на другую сторону и носи столько же. Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! - ∆ены шаг любой предупредить: обед сварить, полы помыть, на рынок поутру, все приготовить к завтраку. Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! -  л€нись жене своей всегда цветы дарить и каждый день родной своей из будней в праздник превратить. Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! -  л€нешьс€ ли, Ѕор€, быть мужем примерным, «ащитником, другом, помощником верным? Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! - Ѕывает, такие случаютс€ шутки: жена на чулки изведет полполучки.  л€нешьс€, что это тво€ сторона, в худых не пойдет на работу она. Ѕор€ -  ЋяЌ”—№! ƒают ему прочитать кл€тву я, муж молодой, «а любимой женой буду идти день и ночь, ќбещаю и кл€нусь- от неЄ не отрекусь. Ѕуду деньги зарабатывать и ковры в доме вытр€хивать, ÷еловать, ласкать, не бить, и навек еЄ любить! ј сейчас, жена, тво€ очередь! -  л€нись любить его ты будешь бережно и нежно, и в 40 лет у вас всЄ будет так же безм€тежно. ∆ен€ -  ЋяЌ”—№! - ќбещай кормить своего мужа питательно, вкусно и калорий-но. по крайней мере раз в неделю. ∆ен€ -  ЋяЌ”—№! - ќбещай родить ему сына и дочку и ещЄ столько детей, сколько попросит любимый муж. ∆ен€ -  ЋяЌ”—№! -  л€нешьс€ ли печь пироги, да почаще, „айку наливать дл€ него да послаще? ∆ен€ -  ЋяЌ”—№! -  л€нись всегда быть молодой и привлекательной, и милой, и очаровательной, простой, а дл€ других мужчин постылой. ∆ен€ -  ЋяЌ”—№! -  л€нись быть хитрой как лиса и изворотливой как кошка, тогда в семью вашу разлад не залетит в окошко. ∆ен€ -  Ћя-Ќ”—№! ∆ен€ читает. я, молода€ жена, мужу в награду дана. ќбещаю и кл€нусь - от него не отрекусь. Ѕуду штопать и стирать и в квартире убирать, Ѕуду вкусно € варить и навек его любить! —крепите свою кл€тву поцелуем. ћолодых мы поздравл€ем » обоим вам желаем —часть€ воз, детей корзину:  атю, ћашу и ћарину, ћожно ѕетьку и ≈горку, ј пока вам - √орько! √орько!  онкурс со свертком «аранее готовитс€ сверток, в котором завернута в платок или косынку (как маленький ребенок) небольша€ куколка. —верток делают так, чтобы между пеленок находились бумаги с надпис€ми и по мере разворачивани€ их можно было зачитывать. ¬от вам младенец, попробуйте распеленать его, только не пропускайте ничего, что увидите, а читайте вслух. Ћ≈Ќ“ќ„ »  оль уж мы заговорили о дет€х, то давайте проверим, кто же первый родитс€ у молодых супругов - мальчик или девочка. ѕо р€дам пускают две ленточки -красную и синюю. Ћенточка, котора€ перва€ дойдет до конца, и будет свидетельствовать о ребенке. Ќе бойтесь пеленок, Ќе бойтесь штанишек, –ожайте девчонок, –ожайте мальчишек! ≈сли Ѕор€ не разин€, Ѕудет ∆ен€ героин€!  јѕ”—“ј ƒают молодоженам кочан капусты, чтоб они нашли монеты. ¬от вам кочан капусты. ¬ нем спр€таны монеты. —колько монет найдете, столько детей будете иметь. ќтрывают по одному листу. “олько аккуратней, чтобы монеты не потер€ть. ѕотом ведущий говорит: ¬от ведь! —емью создали, а до сих пор не знаете, что детей в капусте не ищут! ’очу предложить такой тост: ѕусть же ваши дети растут на глазах у родителей, а не на руках у бабушек! ѕьют. Ѕ ј Ѕ ј я √ ј ѕодсаживаетс€ к жениху незаметно, пока не невесты. ∆ених сначала возмущаетс€. ЅјЅј я√ј: “ы, миленок, погоди, по сторонам-то не гл€ди, »щешь ты жену не там, € теперь тво€ жена. Ќу, посмотри ты на мен€, чем тебе не пара €? ј гл€ди-ка, нос-то мой, где ещЄ найдЄшь такой? Ќу, а волосы мои, и сединки нету в них! ’оть в годах не молода, ну, а опыт - хоть куда! ј тво€, поди, не знает, откуда дети-то бывают! „ем тебе не хороша? мы теперь одна душа! ∆ених возмущаетс€. “ы, милЄнок, погоди, Ћучше мозги напр€ги! ƒам тебе € три задань€ » проверю в испытань€х, Ќе сгадаешь - берегись! Ќе отв€жешьс€ ни в жисть! 1. ¬от те первую задачу собираюсь загадать: —можешь ли свою голубу по коленкам угадать? ∆ених угадывает невесту среди женщин и мужчин с зав€занными глазами. 2. ¬о втором моЄм заданьи ты, невеста, помоги, ¬ы должны сейчас друг другу добрых слов наговорить. — каждой спичкой добро слово, » посмотрим кто кого! ƒает €блоко со спичками, жених с невестой, вытаскива€ спички, по очереди говор€т друг другу комплименты. 3. ј задача треть€ дл€ теб€, мадам, “ы узнай-ка мужа по его ушам. — зав€занными глазами. јх да, ухарь, ах да хват, ¬ижу €, на ком женат, ¬ы же любите друг друга! » верна тебе подруга! Ќужен мне жених другой, Ќу а этот уж чужой. ѕожелаю-ка вам счасть€ » пойду € восво€си. ”ходит. “ ј Ќ ≈ ÷ ћ ќ Ћ ќ ƒ џ ’ «а столом все засиделись, ƒруг на друга нагл€делись. ћолода€ жена, и пригожа, и стройна, ј хоз€ин молодой - ровн€ со своей женой. ѕолюбуйтесь все на них - ѕервый танец молодых! “анцуют вальс. —начала жених и невеста одни, потом жених с тещей, а невеста со свекром, а затем жених с матерью, невеста - с отцом. ƒавайте же выпьем за первый семейный танец - чтоб жизнь была такой же красивой. –ј—ѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»≈ ќЅя«јЌЌќ—“≈… ј теперь давайте вы€сним, кто какие об€занности будет вы-полн€ть. ¬ынос€т ромашку. ј как же вы готовы к ведению домашнего хоз€йства? Ќевеста должна забить гвоздь в доску, жених чистит картофель.  ќЌ ”–— "яЅЋќ ќ јƒјћј" ¬ саду от €блонева древа, ¬кусив однажды тайный плод, ∆еной јдама стала ≈ва - — тех пор и женитс€ народ. » первое, что пробовали јдам и ≈ва - было €блоко, поэтому и вам предстоит сделать то же самое. » посмотрим, кто из вас более хитрый и ловкий. яблоко в тазике с водой.  то быстрее схватит его или откусит.  ќЌ ”–— ѕ≈—≈Ќ Ћюбовью дорожить умейте, — годами дорожить вдвойне, Ћюбовь не вздохи на скамейке » не прогулки при луне. » сл€коть будет, и пороша, ¬ам вместе нужно жизнь прожить, Ћюбовь с хорошей песней схожа, ј песню нелегко сложить. ƒавайте же сейчас вспомним песни, в которых встречались бы какие-нибудь имена. –азделимс€ на 2 команды по разные сто-роны стола. Ѕудем петь по очереди, кто больше вспомнит, тот победитель. » пусть кажда€ ваша песн€ будет подарком дл€ молодоженов. ¬ день торжественный веселый Ќовобрачных поздравл€ем » от всей души желаем, „тобы счасть€ было море, „тобы жизнь была без гор€, „тоб друг друга вы любили, „тоб друг друга вы ценили, „тоб ни ссоры, ни раздоры ¬ашей жизни не мешали, —лава, слава новобрачным! „есть и слава молодым! ∆изни светлой и удачной ќт души желаем им! ѕусть любовь их окрыл€ет, ƒружба радует сердца, ѕусть мечта преград не знает, —частье льетс€ без конца! √орько! ѕьют. »√–ј "Ћќ“≈–≈я — —ё–ѕ–»«ќћ" ƒорогие гости! ƒавайте проведем на нашей свадьбе лотерею, да ещЄ и с сюрпризом! ѕервый - танец. ¬о врем€ танца раздаютс€ конверты с надпис€ми: 1-€ сери€ " укольна€" , 2-€ " укареку", 3-€ "ѕесн€ без слов". ¬ перерыве между танцами объ€вл€етс€ лотере€. —начала 1-€ сери€. “е, у которого эта сери€, выход€т к ведущему. ѕредлагаетс€ запеленать куклы и спеть колыбельную.  то первым справилс€ с заданием, получает приз - эту куклу. ќбъ€вл€етс€ 2-€ сери€ лотереи. ¬ышедшим предлагают нарисовать на ватмане петуха. √лавный приз достаетс€ тому, кто его нарисовал. 3-€ сери€.  то лучше исполнит песню без слов, использу€ жесты, мимику, - и чью песню быстрее подхват€т гости, тот выигрывает главный приз. »√–ј "ѕ—»’ќЋќ√»„≈— јя —ќ¬ћ≈—“»ћќ—“№" ƒл€ игры приглашаютс€ три пары. »м раздают по конверту. ћужчин расставл€ют в одну линию около музыки. ∆енщин - тоже в одну линию, но на рассто€нии 5-6 метров от мужчин. ќни об€зательно видеть друг друга. ƒорогие мужчины! ¬аши жены наход€тс€ в роддоме на двенадцатом этаже, р€дом идут поезда, услышать жен невозможно, поэтому по жестам своих жен вы должны определить, кто у вас родилс€, вес, рост и на кого похож. ” вас 5 минут. ћузыка включаетс€ на всю громкость. ∆енщины, получив по конверту, начинают жестами передавать информацию мужчинам. ¬ыигрывает та пара, котора€ быстрее и точней поймет друг друга. »√–ј ƒЋя —јћџ’ —ћ≈Ћџ’ » —ќќЅ–ј«»“≈Ћ№Ќџ’ ћ”∆„»Ќ. ¬едущий приглашает три пары прин€ть участие в игре. ћужчины и женщины станов€тс€ друг против друга на рассто€нии 5-6 метров. ¬едущий вместе с помощниками берут три бутылки вина или водки, на глазах у изумленной публики открывают их и став€т в 3-Єх метрах от мужчин, строго напротив каждого игрока. —ейчас мой помощник зав€жет глаза мужчинам, чур не подгл€дывать, и вы, дорогие мужчины, должны пройти к своим женщинам и поцеловать их, но по пути постаратьс€ не уронить бутылки. - » сразу же обращаетс€ к гост€м: - ƒорогие гости! „то бы ни происходило на ваших глазах, просим сохран€ть молчание. —мех разрешаетс€. ћужчин с зав€занными глазами несколько раз раскручивают, затем ведущий очень тихо убирает бутылки и мен€ет женщин местами. «атем подает команду мужчинам: ѕошли1 ¬ыигрывает самый сообразительный и смелый. “ост жениху. ≈сли в семье рождаетс€ 10 детей, и только половина похожа на отца, то отцу вручаетс€ медаль "«а совместительство". ≈сли в семье рождаетс€ 10 детей, и никто не похож на отца, то отцу вручаетс€ медаль "«а невмешательство". ј если рождаетс€ 10 детей, и все похожи на отца, то ему вручаетс€ медаль "ќтец-молодец!". “ак пожелаем же нашему жениху стать отцом-молодцом! »сточник: —вадебный переполох
¬едущие, тамада на свадьбу в  урске...
ќрганизаторы свадеб в  урске...


 ак выбрать хорошего тамаду
ѕеред волнующим событием вы успели сделать массу дел: забронировали ресторан, продумали меню, заказали хорошее вино, вызвали флористов и аниматоров, которые украсили помещение воздушными шарами, цветами и гирл€ндами по вашему вкусу. ќсталось сделать одно небольшое дело Ц найти человека, который будет вести праздник и сделает так, чтобы торжество запомнилось надолго.
—ценарий свадьбы
ќй вы, гости-господа! ћы позвали вас сюда, „тоб не смели вы скучать, –азрешите нам начать. я надеюсь от души Ѕудем веселитьс€! ћы начнем наш пир честной ѕросим всех садитьс€!
¬еселый сценарий свадьбы
∆ениха с невестой встречают родители, накидывают на них полотенце, зав€зывают и ведут за стол со словами: "ƒержитесь крепче, да идите по жизни семейной дружно, счастливо, на радость родител€м и друзь€м!" ќстальные плат€т за вход. ѕервыми за свадебный стол приглашаютс€ молодые супруги, за ними - свидетели. Hа почетное место приглашаютс€ родители. ѕриглашаютс€ все гости за свадебный стол.
“радиционный сценарий свадьбы
ќбычно, встреча молодых проходит у входа в банкетный зал. ≈сли же территори€ и особенности расположени€ банкетного зала или погодные услови€ не позвол€ют провести встречу традиционно, можно перенести ее в помещение. «адача ведущего, расположить к себе гостей уже при встрече. Ќе зат€гивайте это меропри€тие.
»гровой сценарий свадьбы
ƒействие начинаетс€ с приезда молодых к месту праздновани€. ƒорогу, по которой они будут идти, устелите длинной ковровой дорожкой. ќна должна вести от того места, где остановитс€ автомобиль с молодоженами, до самого стола. ћолодые выход€т из автомобил€, их встречают родители жениха с хлебом-солью.
 
     
—отрудничество
 акой формат кафе, баров и ресторанов вам нравитс€ больше других?

 лассическое заведение с хорошим меню
‘астфуд, где можно быстро и недорого поесть
ѕаб или пивной ресторан
 офейн€, где можно поболтать и отдохнуть
«аведение, где можно послушать живую музыку
—портивный бар с трансл€цией сост€заний


–езультаты

¬се «накомства в  урске на нашем портале

ћы €вл€емс€ партнерами »нтернет проекта mamba-знакомства, портала с самой большой базой в –оссии, более 9 миллионов анкет.
я: »щу:
¬озраст: Ч лет
√де: